Contes d’Espagne et d’Italie
LE PREMIER LIVRE PUBLIÉ SOUS LE NOM D’ALFRED DE MUSSET.
L’UN DES GRANDS RECUEILS POÉTIQUES DU ROMANTISME FRANÇAIS.
RARE BROCHÉ SOUS SA COUVERTURE IMPRIMÉE D’ORIGINE
ÉDITION ORIGINALE
In-8 (227 x 145mm)
TIRAGE unique à 500 exemplaires, celui-ci
COLLATION : VIII pp. Au Lecteur, 240 pp.
ÉTAT : avec les trois cartons aux pages 21-22, 76-77 et 207-208, avec la faute p. 185 “Par un pêcheur” au lieu de “Pas un pêcheur”
BROCHÉ sous sa couverture bleu imprimée, à toutes marges avec ses témoins. Chemise de demi-maroquin bleu nuit et étui
“Les Contes d’Espagne et d’Italie paraissent en décembre 1829, même si la date de 1830 s’inscrit sur la page de titre. Alfred de Musset a alors dix-neuf ans, et fait partie du Cénacle, le cercle des écrivains romantiques regroupés autour de Victor Hugo. Raison pour laquelle peut-être ce recueil poétique donne l’impression d’être une sorte de catalogue des thèmes et procédés de cette école littéraire. D’abord par la variété des textes et le mélange des genres : diversité des vers (alexandrins, octosyllabes, etc.), dialogue rimé (Don Paez), petite pièce théâtrale dramatique et ironique (Les Marrons du feu), chansons (Barcelone, Madrid, Venise), stance, sonnet, poème narratif (Mardoche), ballade déstructurée (Ballade à la Lune). L’auteur joue sur le rythme, suivant en cela les exhortations hugoliennes, mais va bien au-delà : il disloque le vers, enjambe les strophes, utilise une syntaxe parfois désinvolte (exclamations ou points de suspension à foison, ce qui horripile la critique du temps). Il travaille les rimes, crée des ellipses fulgurantes qui ridiculisent les métaphores en vogue, etc.” BnF Essentiels
Clouzot, p. 215 -- Carteret, II, p. 188
WEBOGRAPHIE : https://essentiels.bnf.fr/fr/article/14de9063-7bf5-4eb5-9bdf-d3ff9bf3162d-contes-espagne-et-italie
