Libraire-expert de livres et manuscrits anciens
30 000 €/$33,300
Acheter
Estimation d'un livre ou d'un manuscrit
SAINT-EXUPÉRY, Antoine de

Le Petit Prince

New-York, Reynal & Hitchcock, 1943

DE LUXE SIGNED LIMITED EDITION : NUMBERED TWICE “233” ON SPINE AND ON THE LIMITATION, AND SIGNED BY SAINT-EXUPÉRY ON THE LIMITATION.

ONE OF THE MOST READ TALES IN THE WORLD

FIRST EDITION. The price in the upper right corner of the first inside cover of the dust jacket was cut

4to (223 x 177mm)
LIMITATION : one of the 260 DE LUXE COPY : numbered twice “233” on spine and on the limitation, and signed by Saint-Exupéry on the limitation.
ILLUSTRATION : reproduction of drawings by Saint-Exupéry, distributed on the first side of the board, the two sides of the dust jacket and on forty-one pages
ORIGINAL PUBLISHER BINDING, pink brick coloured, illustrated dust jacket

The book was published in New York, both in English and in French. The first edition in French is recognizable by certain characteristics : the certificate of issue inserted between the first endpaper and the half-title, the list of the three other works of the same author with copyright on the back of the title, the “mark with the crow” on the illustration of page 63, the price of 2 dollars in the upper right corner of the flap of the dust jacket (cut off here) and the address of the publisher at the bottom of the same flap. Above all, the dust jacket bears the certificate number in ink at the foot of the spine, similar to that written on the inside of the book. The dust jacket is therefore the original of the copy.

The tale was written directly in French by Antoine de Saint-Exupéry, then translated into English. When Saint-Exupéry left New York for Algiers, he took with him one of the rare French stitched copies. The edition of this tale had moreover been planned with Gallimard in Paris before the war. These elements lead us to recognize that the author’s note, a criterion of recognition of a first edition, only applies to a first edition in French. Only this should be qualified as a first edition, the edition in English being the “first edition in English” ".

REFERENCE : Alban Cerisier, Il était une fois… Le Petit Prince…., Paris, 2006