
Rechercher / Vendre ce livre
Estimation d'un livre ou d'un manuscrit
Khaliastra (La Bande)
L’AVANT-GARDE YIDDISH À PARIS, MENÉE PAR MARC CHAGALL
In-4 (237 x 183mm)
TIRAGE à 1000 exemplaire
ILLUSTRATION : reproductions d’œuvres de Marc Chagall sur la couverture et dans le livre
ENVOI autographe signé et daté de Peretz Markish
BROCHÉ sous couverture illustrée. Boite de plexiglas
La revue yiddish Khaliastra (la Bande) rassemble une bande d’amis, écrivains, poètes et peintres, originaires d’Europe de l’Est, s’étant retrouvés à Paris au début des années 1920. Un premier numéro avait paru à Varsovie deux ans plus tôt, réunissant une quinzaine d’artistes. Ce numéro-ci réunit principalement deux écrivains, Peretz Markish (1895-1952), Oser Warszawski (1898-1944) et le peintre Marc Chagall (1887-1985).
Khaliastra publie les textes suivant : Premières ébauches pour Ma Vie de Marc Chagall, Jours de semaine de Peretz Markish, “l’un des poèmes les plus forts, les plus étonnants de la poésie yiddish de tous les temps” (Charles Dobzinski) et L’Uniforme, nouvelle d’Oser Warszawski. Marc Chagall dessina une couverture originale représentant des personnages escaladant la Tour Eiffel, l'un d'eux tenant un drapeau avec l'inscription "Paris" en yiddish et un autre portant au sommet de la tour des parchemins ressemblant à des rouleaux de la Torah, avec l'inscription “Khaliastra”.
Khaliastra correspond à un moment phare de la modernité juive. En 1926, Peretz Markish rentre définitivement en Union soviétique et participe aux activités du comité antifasciste juif. Il sera l’une des victimes de « la nuit des poètes assassinés », en 1952, lors de laquelle treize intellectuels de langue yiddish furent exécutés à Moscou par le pouvoir stalinien. Oser Warszawski prolongera l’expérience de Khaliastra par la publication en 1925 d’une Revue Littéraire en yiddish, toujours avec la collaboration fidèle de Marc Chagall. Proche des artistes de Montparnasse, il se mit à dessiner et à peindre et poursuivit l’écriture de nouvelles qui seront publiées dans des revues yiddish à Varsovie, Berlin, Londres et New-York. Il meurt assassiné à Auschwitz, en 1944, à l’âge de 46 ans.
La revue Khaliastra a été traduite en français en 1989.
L'Éclat des Crépuscules, Oser Warszawski, Paris, Centre Medem, 1998
WEBOGRAPHIE : MAHJ : https://mahj.org/fr/decouvrir-collections-oeuvres-clefs/khaliastra-la-bande