







Rechercher / Vendre ce livre
Estimation d'un livre ou d'un manuscrit
Les Différentes sectes de l’Inde et les traditions de leurs Fakirs. [History of the Hindoos sects]. [Fuqara-yi Hind].
TRÈS RARE TEXTE EN PERSAN IMPRIMÉ EN CARACTÈRES MOBILES.
IL EST ILLUSTRÉ PAR DES DESSINS PEINTS À LA MAIN, ET À L’ÉPOQUE, RACONTANT L’HISTOIRE DES SECTES DE L’INDE.
LES EMPLACEMENTS DE CES VIGNETTES SONT MÉNAGÉS PAR L’IMPRESSION TYPOGRAPHIQUE.
LE TEXTE EN A ÉTÉ COMPOSÉ PAR PANDIT BRAHMIN MALAVIYA, MEMBRE D’UNE FAMILLE DONT EST ISSU PANDIT MOHAN MALAVIYA (1861-1946), QUATRIÈME PRÉSIDENT DU CONGRÈS NATIONAL INDIEN ET CO-FONDATEUR DE LA BENARES HINDU UNIVERSITY
PROBABLEMENT ÉDITION ORIGINALE
Grand in-8 (221 x 137mm)
COLLATION : 20 feuillets paginés 2-40
CONTENU : titre dans un encadrement de fleurons typographiques
ILLUSTRATION : 33 vignettes peintes en couleurs à l’époque à la main représentant divers personnages collés à côté du texte en totalité ou en partie par l’une de leurs marges, dans des emplacements prévus à cet effet. Lorsque la vignette est collée par sa marge, elle ne masque pas le texte qu’elle couvre. Deux emplacements sans vignette
RELIURE ANGLAISE VERS 1820. Dos et coins de maroquin violine, titre doré en long
PROVENANCE : mention manuscrite en tête de la page de titre par une main anglaise vers 1820 : History of the Hindu sects -- ex-libris fait d’une image de journal avec la trinité hindouiste et avec une carte de l’Inde contrecollée sur un feuillet de garde
Cet ouvrage illustré à profusion et apparemment unique traite des différentes sectes de l’Inde et des pratiques de leurs dévots (fakirs). L’introduction donne comme auteur Pandit Brahmin Malaviya. Il liste les quatre castes traditionnelles (les varna-s : Brahmin, Kshatriya, Vayshya et Shudra) et indique leurs sous-divisions respectives en dix-huit ensembles. Chacun des types de fakirs est ensuite décrit et accompagné d’une illustration peinte à la main. L’identification des différentes sectes, aux noms principalement hindis, est rendue difficile par leur transcription et adaptation en persan.
D’après l’introduction, le texte a été composé en 1812 à Bénarès par un certain Pandit Brahmin Malaviya. Le nom Malaviya est celui d’une famille de brahmanes de la région de Malwa (Ujjain) en Madhya Pradesh. De nombreux auteurs et intellectuels (pandits) en sont issus, dont le plus célèbre fut Pandit Mohan Malaviya (1861-1946), quatrième Président du Congrès national indien et co-fondateur de la Benares Hindu University. Il est possible que l’auteur de ce texte soit un des ancêtres de Pandit Mohan Malaviya dont on sait qu’ils migrèrent de Malwa pour s’établir dans la région de Bénarès (à Prayagraj).
L’ouvrage suit le modèle du Fuqara-yi Hind (Fakirs de l’Inde), un ouvrage persan illustré détaillant les différents groupes religieux de Bénarès, commandé en 1800 au munshi Sital Singh par le magistrat britannique John Deane (Ursula Sims-Williams, A Hindu munshi’s’Chain of Yogis’ : A Persian manuscript in the Mackenzie Collection : https://blogs.bl.uk/asian-and-african/islam/page/3/). Il s’agit d’une version du Silsilah-i jogiyan (Chaines de Yogi), commandé au même auteur par le Raja de Bénarès. Le manuscrit du Silsilah-i jogiyan est datable de 1816-1821. Il est probablement contemporain de notre ouvrage (British Library IO Islamic 3087). La première œuvre majeure en anglais sur les religions de l’Inde, A Sketch of the religious sects of the Hindus, de H. H. Wilson, parue en 1828, se fonde en partie sur ce texte.
Nous n’avons pas pu à ce jour identifier d’autres exemplaires de notre texte. Il s’agit néanmoins d’une œuvre fascinante, composée dans la période formative des études indiennes. La date de 1812, donnée dans l’introduction dans le calendrier ‘isawi (c’est-à-dire de Jésus), suggère d’ailleurs que le texte est probablement la commande d’un savant occidental. L’impression de l’ouvrage, en caractères mobiles et non par lithographie, est aussi une rareté. En effet, si l’imprimerie en caractères mobiles prend son essor en Inde au début du XIXe siècle, la littérature en langues persane et ourdoue est presque exclusivement imprimée par lithographie. Cet ouvrage est donc doublement important, tant pour l’étude de l’histoire des religions de l’Inde que pour celle du livre imprimé dans le Sous-Continent.